Category: литература

рыжий котяра

Disclaimer

Всех, кто меня ещё не знает, хочу предупредить: у меня тяжелый и вредный характер. Правда, далеко не для всех; к тому же, чтобы эту вредность обозреть, нужно изрядно оборзеть(© - R.L.). Поэтому - прочитайте, пожалуйста, несложные правила, дабы ни я вами, ни вы мною не были разочарованы.
Collapse )


До трёх считаю, после - укушу!



Seo анализ сайта
free counters
счетчик посещений

кототроллфейс

Про СССР, каким он должен был быть с точки зрения либералов...

Оригинал взят у redrat в Про СССР, каким он должен был быть с точки зрения либералов...


Но сначала - один старый анекдот.

В очень Древней Греции вокруг костра сидят несколько схоластов и о чём-то ожесточённо спорят. Проходивший мимо путник некоторое время прислушивается к их крикам, а потом говорит:

- Извините меня, о многомудрые мужи! Я слышу, вы спорите о том, сколько зубов у лошади. Но ведь совсем недалеко, на соседнем лугу, пасётся самая обыкновенная лошадь. Почему бы вам просто не пойти туда и посчитать ей зубы?

Многомудрые мужи в ярости вскакивают, хватают палки и набрасываются на путника:

- Идиот! Кретин! Тупица! Мы спорим не о том, сколько есть зубов у лошади, а о том, сколько у неё должно быть!

Я каждый раз вспоминаю этот анекдот, читая воспоминания отечественных либералов об СССР. Не о том СССР, который реально был, а о том, каким он по их мнению должен был быть.

Вот один яркий образчик такой "либеральной девиации памяти". На фото - Марлен Дитрих на коленях перед Константином Паустовским:



Это отрывок из книги самой Марлен Дитрих:Collapse )Collapse )Collapse )Collapse )
рыжий котяра

Притча о парикмахере

Пришёл как-то цветочник в парикмахескую подстричься. Но в этот раз парикмахер не взял с него денег за работу, сказав,  что на этой неделе стрижет на общественных началах. Цветочник поблагодарил его и ушёл. На следующее утро, когда парикмахер пришёл на работу, перед дверью в салон он нашёл благодарственное письмо и букет алых роз.
Collapse )

Перепост из: http://rex-lockheart.dreamwidth.org/385262.html
ухо от селёдки

"Возможно, она захочет поплакать".

Снова в ЖЖ всплыла и тиражируется старая фальшивка об отрывке из якобы "советской книги по домоводству, изданной в 60-х годах 20-го века":


"Вы должны помнить, что к приходу мужа со службы - нужно готовиться ежедневно. Подготовьте детей, умойте их, причешите и переоденьте в чистую, нарядную одежду. Они должны построиться и приветствовать отца,когда он войдет в двери. Для такого случая, сами наденьте чистый передник и постарайтесь себя украсить - например, повяжите в волосы бант.

В разговоры с мужем не вступайте, помните, как сильно он устал, и на что ему приходится идти каждодневно на службе, ради вас -молча накормите его, и, лишь после того, как он прочитает газету, вы можете попытаться с ним заговорить".


И оттуда же, из части "Советов для мужчин":
"После совершения интимного акта с женой, вы должны позволить ей пойти в ванную, но следовать за ней не нужно, дайте ей побыть одной. Возможно,она захочет поплакать."


Почему фальшивка?

Внимательный читатель заметит, что даже в этом коротком отрывке представления об отечественном быте не совпадает с описанным - например, в 60-годы у нас не было принято  писать о сексе в немедицинской литературе.

Но даже не это главное.

Важнее другое -  образ ожидающей с работы женщины-домохозяйки настолько нетипичен для СССР вообще и советской женщины 1960-х, насколько типичен для капиталистического мира.
Равно как и предметы одежды - передник и бант, которые в СССР носили разве что школьницы, как элементы школьной формы (да ещё, возможно, обслуживающий персонал в гостиницах, каких-нибудь "Интуристах").  Вообще же это характерная для капиталистического мира униформа прислуги.  Советская женщина, вырядившаяся так дома, вызвала бы острое желание вызвать санитаров...


Бездумно репостящие не задумываются об этом, а когда их спрашивают об источники фейка - кокетливо ссылаются на яндекс или гугль. И как правило, все цитирующие этот отрывок ссылаются на публикации  точно таких же репостеров  2008-2009 гг и позже.

Смешно, но находятся персонажи, которые "видели эту книгу и читали своими глазами, вот только показать не могут, так как книжка осталась в другом конце страны" - впрочем, чему удивляться: то, что ЖЖ создавался для пропаганды и психологической обработки, своеобразной замене радио"Голосов" и радио"Свобод", ни для кого не секрет.

Однако всё в том же Гугле, и даже на первой странице я нашёл отсылку на более раннюю публикацию в ЖЖ, относящуюся к 2006-му  году (но даже в комментариях к ней звучит - "баян", то есть комментирующий встречал этот текст и ранее), и в ней сказано, что это отрывок из австралийского руководства по домоводству, по которому учили девочек в "хай скул":

alexej.livejournal.com/392138.html

Ещё есть вопросы?

Нет?

Тогда у меня есть. Парочка.

До каких пор, господа репостеры, вы будете продолжать тиражировать, ни секунды не задумываясь, любой бред?

Не пора ли включать мозги, а брехливую смердяковскую железу отключать?


UPD: нашёл более ранние публикации, отсылка к "советской книге" встречается и ранее, а более ранние ссылки на  австралийский источник  обнаружены, например, у Радуловой(февраль 2006-го):

radulova.livejournal.com/209752.html

Январь 2006-го:

vld.best-city.ru/forum/message53/answer

Май 2005-го:

www.max-club.ru/cgi/Discuss.exe

По-видимому, самое раннее упоминание в интернете относится к 31 января 2001-го:

imperium.lenin.ru/LENIN/27/Dreamtime.htm

И что характерно - враньё про "советскую книгу по домоводству"  началось сразу же...


Перепост из: http://rex-lockheart.dreamwidth.org/341967.html
Кот Да Винчи

Онегин отверг любовь Татьяны, так как не был педофилом?

Онегин отверг любовь Татьяны, так как не был педофилом? 

По версии сексолога Александра Котровского, героине романа было всего 13 лет

Онегина, который отверг любовь деревенской девочки, а потом воспылал страстью к светской красавице, не осудил только ленивый. В школьных сочинениях этот его неблаговидный поступок разбирают по косточкам второй век подряд.

В традиционные пушкинские дни, которые отмечают в России в первые дни лета, сексолог Александр Котровский выдвинул «Комсомолке» новую, сенсационную версию прочтения самого знаменитого романа поэта. Разговор о Пушкине зашел почти случайно. С кандидатом медицинских наук мы беседовали о волне педофилии, которая захлестнула в этом году страну. Что делать?

- Брать пример с Евгения Онегина! - заявил доктор. - Он же не стал совращать малолетнюю Татьяну, хотя девочка сама предложила ему себя. Онегин должен стать образцом для школьников. Смотрите, ребята, вот настоящий мужчина! Меньше было бы в стране педофилов.

Сейчас ведь что ни день появляются сообщения о детях - жертвах насилия. Госдума уже предлагает давать пожизненное заключение тем, кто совершил сексуальные действия с подростками моложе 14 лет. А Татьяне было 13!

- Не может быть! - изумился я.

- Может! Пушкина надо внимательнее читать. Четвертую главу Онегина.

И я услышал новую и, прямо скажу, слегка ошеломившую меня трактовку романа - с точки зрения сексолога. Вот она.

Collapse )

.

Перепост из: http://rex-lockheart.dreamwidth.org/276540.html
КОТОСМАЙЛИК

Кот-"толстовец" и писатель-"котолеопольдовец" )))

 Сегодня случайно, во время написания комментария, всплыла аналогия "Лев Толстой и кот Леопольд".

Подумалось: а ведь назвав героя мультика Леопольдом, авторы по сути потроллили  писателя, по фамилии которого названо 
религиозно-этическое течение, "непротивление злу насилием". 
Писатель  - Лев(лев - животное из семейства кошачьих), а Леопольд - кот с похожим, и  тоже  "львиным"  именем. 

Кот призывает "ребята, давайте жить дружно!" - как раз в соответствии с идеями Льва Николаевича...

Случайность?

Узнать бы ещё, что на самом деле думали авторы мультфильма... 




Перепост из: http://rex-lockheart.dreamwidth.org/260838.html
рыжий котяра

Как читать украинские тексты. Краткая инструкция для не знающих мовы .

Забавно и неловко бывает, когда встречаю у друзей странные представления об украинском языке, его звучании, лексике, фразеологизмах и правилах. Поэтому решил разместить вкратце эту инструкцию - на полноту не претендую, но самых грубых и частых ошибок позволит избежать.

Итак. Звуки и буквы Collapse )

Чтобы продемонстрировать, насколько можно сесть в лужу, пренебрегая правилами мовы при чтении украинского текста расскажу анекдот:

Где-то в российской глубинке гастролирует украинский коллектив песни и пляски(помните, были такие?). Но вот незадача - заболел ведущий, и некому объявлять номера. Помочь вызвался местный конферансье. Ему дали бумажку со списком, первым номером стоит "Весёлая песенка" - по-украински "Весела пісенька"(вэсЭла пИсэнька).
Конфераньсе выходит и читает:

- ВеселА пИсенька!

Занавес. Зрители сползают под стулья, танцевальный коллектив бьётся в истерике...
рыжий котяра

Запрещает ли Библия людоедство?

Частенько можно встретить в художественной литературе(да и не только в ней) утверждение, что в Библии нет прямого запрета на поедание мяса человека. Запрет на убийство есть, а на людоедство - нет. Ток что, мол, если не ты убийца, то человечьим мяском можешь побаловаться... Больше всего шуток на эту тему у фантастов - например, у Хайнлайна("Чужак в чужом краю", "Пасынки во Вселенной").
Так как же всё-таки - есть такой запрет, или нет?
Моё мнение и ваши ответы до поры скринятся.
рыжий котяра

Бумажные скульптуры Берта Саймонса - Блендер или 3D Max?

Помните детскую игру, в которой надо быстро, не думая, давать ответы на простые вопросы?
"Поэт? - Пушкин! Дерево? - Берёза! Фрукт? - Яблоко!"
И потом все удивлялись, насколько точно спрашивающий угадал ваши ответы... А "ларчик просто открывался": все давали шаблонные ответы, стереотипы, вбитые нам в головы с детства.

К чему это я?
Любовь Воропаева разместила с своём блоге интересный материал, о бумажных скульптурах Берта Саймонса: http://lvoropaeva.livejournal.com/1148148.htm
Материал, к слову сказать, замечательный, посмотрите - не пожалеете!
Заглянув на его собственный блог, я наткнулся на знакомое слово: blender. Это название программы 3D-графики, созданной специально для Линукса и Юниксов, и позже портированной на Windows. Захотелось проверить, так это или нет, и я погуглил. К моему удивлению и досаде, на русскоязычных сайтах часто ничтоже сумняшеся говорилось, что развёртки портретов Берт делал в другой программе - 3D Max. Значит, я что-то недопонял? Продолжаю поиски дальше в блоге Берта Саймонса и натыкаюсь на отрывок из телепередачи на испанском языке, где совершенно чётко говорится - свои работы он делал в БЛЕНДЕРЕ!

Итак:
"Поэт? - Пушкин! Дерево? - Берёза! Фрукт? - Яблоко! Программа 3D-графики? - 3D Max!"
Браво... Как говорится, "если не знаю, то придумаю". Молодцы!

P.S. В самом низу вебстраницы блога Берта перечислены тэги и использованное ПО(для создания и поддержки сайта):

"Bert Simons Rotterdam graphic,product,interior,furniture,website design,paper portraits,paper-head, 3dpaper head, paper head,buste, papercraft 3d paper self portrait, paper portrait, clone, selfclone, self-portrait, papercraft, paper-craft, paperhead, amazing, 3d face, 3d portrait, blender, unfold, pepakura, portraits, head, face, 3d, 3-dimensional head, textures, retrato, bert simons, dutch, made his own face, 3d paper buste, papieren hoofd, 3d papier,
Powered by: Ubuntu Linux , WordPress and Zenphoto , PHP Counter v1.3 by Midnight Fun © "

Как можно убедиться, в тэгах не присутствует 3D MAX, зато есть BLENDER.
А сам сайт работает на Линуксе, так что почти наверняка и работы он делал из Линукса...
Утверждать наверняка, впрочем, не буду - пока сам не проверю.

UPD: Я, кажется понял, откуда появилось упоминание о 3D MAX'е.
На сайте http://www.fotobank.com размещены фотографии с подробной информацией, как это делалось. Так вот, источник лжи - неграмотный перевод. В английском тексте идёт речь о программе 3D-моделирования, которая в русском варианте чудесным образом превратилас в конкретную программу 3D MAX, никакого отношения а бумажным скульптурам Берта не имеющую... Вот так и рождаются нездоровые сенсации.